会员书架
首页 > 小说标签 > 印度

印度 共有11部小说

季羡林全集(第二十五卷·译著六:罗摩衍那(四))
季羡林全集(第二十五卷·译著六:罗摩衍那(四))
本卷收入作者译作“罗摩衍那”第四篇“猴国篇”。作者翻译“罗摩衍那”全书始于1975年,完稿于1983年,历时十载。译文依据印度巴罗达东方研究所出版的“罗摩衍那”精校本(1960一1975年),包括童年篇、阿逾陀篇、森林篇、猴国篇、美妙篇、战斗篇、后篇,七篇。目录中对每一章的内容概述文字出自译者之手,在正文标题中不再出现。
季羡林1万字一年以前
中国文化与东西方文化一(季羡林全集第十三卷·学术论著五)
中国文化与东西方文化一(季羡林全集第十三卷·学术论著五)
《季羡林全集(第13卷):学术论著5.中国文化与东西方文化(1)》收在这本书里的一些文章都是近十年来写成的。有的发表过,有的没有发表。这都是些极肤浅的东西,本来是不敢拿出来“灾梨祸枣”的;但是中国有一句老话“聊胜于无”,我就是本着这种精神拿出来的。我希望,这些东西能供中国和印度研究中印文化交流的学者们参考;我也希望得到他们的指教。
季羡林2万字一年以前
季羡林全集(第二十二卷·译著三:罗摩衍那(一))
季羡林全集(第二十二卷·译著三:罗摩衍那(一))
《季羡林全集(第22卷)·译著3:罗摩衍那1》为季羡林译著集。《罗摩衍那》一般分为七篇。第一篇故事线索十分复杂、曲折,有时甚至混乱。内容有的与后面几篇矛盾,比如四王子都结了婚,而在第二至六篇中,只有罗摩一人结了婚,足证不是出自一人之手。至于人物的塑造,诗篇的艺术水平等,比起后几篇来,也略有逊色。但是,其中也有水平较高、影响较大的诗章。
季羡林1万字一年以前
南游记:大唐三藏义净传
南游记:大唐三藏义净传
“晋宋齐梁唐代间,高僧求法离长安。去人成百归无十,后者焉知前者难!路远碧天唯冷结,沙河遮日力疲殚。后贤若不谙斯旨,往往将经容易看。”义净,7岁出家,仰慕玄奘西行求法的伟大,抵达印度,取得大量佛教经典返回中国,翻译了大量作品,成为中国历史上继玄奘之后最有名的唐三藏。
笑面易珩35万字一年以前
季羡林全集(第二十三卷·译著四:罗摩衍那(二))
季羡林全集(第二十三卷·译著四:罗摩衍那(二))
印度史诗“罗摩衍那(二)”翻译。本卷收入作者译作“罗摩衍那”第二篇“阿逾陀篇”。
季羡林1万字一年以前
季羡林全集(第二十六卷·译著七:罗摩衍那(五))
季羡林全集(第二十六卷·译著七:罗摩衍那(五))
第五篇《美妙篇》主要是显示悉多的贞洁和哈奴曼的英勇。对哈奴曼的描写却有点弄巧成拙。火烧楞伽一场,作者本意是显示哈奴曼的机智,但显示的却是愚蠢。诗歌本身也有点难以自圆其说。即以艺术性而论,这一段是拙劣的。有人认为这一段是后人窜入的,这是很精辟的见解。
季羡林1万字一年以前
季羡林全集(第十卷·学术论著二:印度历史与文化)
季羡林全集(第十卷·学术论著二:印度历史与文化)
本卷专收作者印度历史与文化方面的著述作品,共计41篇。这些作品的撰写时间从1951到1991年。其中,《印度简史》(湖北人民出版社,1957年)、《1857—1859年印度民族起义》(人民出版社,1958年)两部专著分别单独刊行,《跋弥》等四篇是为《中国大百科全书·外国文学卷》(第一版,1982年)撰写的条目,其余单篇论著曾在报纸杂志上发表。附录中编入作者与曹葆华合译的两篇文章——马克思的《不列颠
季羡林3万字一年以前
季羡林全集(第二十八卷·译著九:罗摩衍那(六下))
季羡林全集(第二十八卷·译著九:罗摩衍那(六下))
印度史诗“罗摩衍那(六下)”翻译。“战斗篇”(下)于1984年由人民文学出版社出版,后经修订收入江西教育出版社“季羡林文集·第二十二卷”(1995年)。
季羡林1万字一年以前
季羡林全集(第二十七卷·译著八:罗摩衍那(六上))
季羡林全集(第二十七卷·译著八:罗摩衍那(六上))
印度史诗《罗摩衍那(六上)》翻译。现在,从内容方面、文体方面,以及其他方面仔细加以分析,可以断言,第一篇和第七篇后出,第二篇至第六篇,除个别窜入部分外,是比较原始的。这五篇内容统一,文体统一,可能是出于一人之手。写成时代约在公元前三四世纪,约当中国的战国时期。
季羡林1万字一年以前
义净传:飘着飘着到印度
义净传:飘着飘着到印度
义净,7岁出家,仰慕玄奘西行求法的伟大,抵达印度,取得大量佛教经典返回中国,翻译了大量作品,成为中国历史上继玄奘之后最有名的唐三藏。“晋宋齐梁唐代间,高僧求法离长安。去人成百归无十,后者焉知前者难!路远碧天唯冷结,沙河遮日力疲殚。后贤若不谙斯旨,往往将经容易看。”
笑面易珩31万字一年以前
季羡林全集(第二十九卷·译著十:罗摩衍那(七))
季羡林全集(第二十九卷·译著十:罗摩衍那(七))
本卷收入作者译作“罗摩衍那”第六篇“战斗篇”(下)。“后篇”于1984年由人民文学出版社出版,后经修订收入江西教育出版社“季羡林文集·第二十四卷”(1995年)。《季羡林全集(第29卷)·译著10:罗摩衍那(7)》收入作者译作《罗摩衍那》第七篇《后篇》。作者翻译《罗摩衍那》全书始于]973年,完稿子1983年、历时十载。译文依据印度巴罗达东方研究所出版的《罗摩衍那》精校本(1960一1975年),
季羡林1万字一年以前

九天小说网热门标签

豪门

玄幻奇幻

幻想言情

穿越言情

脑洞大

都市修仙

古代言情

都市超能

言情

穿越言情倾城

爽文

穿越时空

动漫穿越

都市生活

总裁

玄幻言情

现言

都市情缘

玄幻

现代言情

都市青春

重生都市

架空历史

穿越重生

都市言情

都市小说

豪门总裁

校园言情

游戏系统

超现实都市

豪门总裁现代言情甜宠替嫁

重生

总裁言情

奇幻玄幻

都市激战

刑案重案悬疑推理言情

衍生同人

现代都市

异世穿越

都市脑洞

玄幻脑洞

都市异闻

系统流

穿越

都市异能

都市娱乐

都市

言情小说

东方玄幻

系统

返回顶部