九天小说网【jiutian1.cc】第一时间更新《百位世界杰出的艺术家(上)》最新章节。
尼古拉·普桑:法国绘画之父
尼古拉·普桑,法国绘画之父,17世纪法国最为煊赫的大画家,是“学院派”的先驱者。
普桑虽然被称为“法国绘画之父”,但是,这位法国画家一生中有大半辈子不在法国。他迷恋于“阿尔去迪”式的乐土,一生都在寻找那种宁静、完美、崇高的风范。因此,普桑从他30岁时起,便定居罗马,沉浸在古代希腊、罗马的古风之中。一直到死,他的灵魂也在追随着古典主义的完美。
但是,毕竟他生活在现实的社会,因此,现实社会中种种的不安情绪常常入侵他心目中的乐土。其中的典范之作便是《阿尔去迪的牧人们》。
画面上展现了这片乐土宁静的生活。天空是明净的蓝,温煦的阳光沐浴着这片宁静的土地,在优美的树木旁边,四个牧人戴着花冠拿着牧杖,围着一座石墓好像在探讨什么问题。
一个年老的牧人,手指铭文,跪在地上,试图读出墓石上刻着的铭文。他对面一个年轻的牧人,一脚自然地踏在一块石头上,他俯下身,似乎读出了铭文,他用手指着铭文以略显惊畏的目光回头看着一位女牧人。那铭文是用拉丁文写成的:“即使在阿尔去迪也有我。”近来的一些评论家认为,这个“我”代表“死神”,意思是即使在美好的世外乐园——阿尔去迪,“死亡”也是不可避免的,含有“人生无常,美景难再”的意思。所以,除中间二人颇似紧张之外,左边的青年一手抚着墓顶,脸上似现悲伤之色。而右边那位仪态庄严的女牧人,一面抚慰着那位年轻牧人的背部,似乎在安慰他不要惊慌,一面又陷入哲人般的冥想,平静的面容上浮现出感慨的微笑,似乎在说:“死又何惧?死在美丽的阿尔去迪,岂非幸福?”的确,画面上是一片宁静、优雅、牧歌式的抒情气氛,没有一丝悲痛恐惧的色彩。而构图的均衡对称,变化与对比的适度,姿态的从容庄重,显出一派希腊古风的典范。尤其是女牧人长袍上希腊雕刻式的优雅的褶纹,更能令人生发出思古幽情。因而,也有人认为这个女牧人是希腊神话中某位女神的形象。总之,那优美的风景,以及那神秘的铭文,让人在牧歌式的田园生活场景中感受到一丝不安。这种不安像个谜团一样,困扰着画家,也困扰着我们,但是,却永远也搞不懂。
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
小说推荐:《末世第一狠人》《青仙问道》《斗破之我为雷帝》《我的模拟长生路》《轮回乐园》《她被赶出侯府后》《要高考了,机甲到底怎么开啊》《精灵世界的心灵大师》《灵气复苏,我从种田开始修仙》《从行星总督开始》
天才一秒记住【九天小说网】地址:jiutian1.cc,若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!