印度史诗 共有267部小说
- 战锤40K:虚空旅者
- 曾经的帝国英雄,如今的绝罚叛徒。当行商家族朗费罗的族长之位传到年仅24岁的德里克手中时,朗费罗家族的处境已经如同他们所在的暴风雨星域名字一般危在旦夕。而就在这个时候,一艘来自帝国舰队残部的舰船却向他们递出“橄榄枝”,德里克究竟能否抓住这唯一的机会重现家族昔日荣光,还是说会径直跌入毁灭?一切都是未知数。
吹弹可破阿巴顿1万字一年以前
- 中国文化与东西方文化一(季羡林全集第十三卷·学术论著五)
- 《季羡林全集(第13卷):学术论著5.中国文化与东西方文化(1)》收在这本书里的一些文章都是近十年来写成的。有的发表过,有的没有发表。这都是些极肤浅的东西,本来是不敢拿出来“灾梨祸枣”的;但是中国有一句老话“聊胜于无”,我就是本着这种精神拿出来的。我希望,这些东西能供中国和印度研究中印文化交流的学者们参考;我也希望得到他们的指教。
季羡林2万字一年以前
- 季羡林全集(第二十九卷·译著十:罗摩衍那(七))
- 本卷收入作者译作“罗摩衍那”第六篇“战斗篇”(下)。“后篇”于1984年由人民文学出版社出版,后经修订收入江西教育出版社“季羡林文集·第二十四卷”(1995年)。《季羡林全集(第29卷)·译著10:罗摩衍那(7)》收入作者译作《罗摩衍那》第七篇《后篇》。作者翻译《罗摩衍那》全书始于]973年,完稿子1983年、历时十载。译文依据印度巴罗达东方研究所出版的《罗摩衍那》精校本(1960一1975年),
季羡林1万字一年以前
- 季羡林全集(第十卷·学术论著二:印度历史与文化)
- 本卷专收作者印度历史与文化方面的著述作品,共计41篇。这些作品的撰写时间从1951到1991年。其中,《印度简史》(湖北人民出版社,1957年)、《1857—1859年印度民族起义》(人民出版社,1958年)两部专著分别单独刊行,《跋弥》等四篇是为《中国大百科全书·外国文学卷》(第一版,1982年)撰写的条目,其余单篇论著曾在报纸杂志上发表。附录中编入作者与曹葆华合译的两篇文章——马克思的《不列颠
季羡林3万字一年以前
- 我就一医生啊!你说我是神明?
- “你好,落暮医生。”“啊?!”女孩的出现,将他带进了神凝的世界。......
江暮月寒2万字一年以前
- 季羡林全集(第二十三卷·译著四:罗摩衍那(二))
- 印度史诗“罗摩衍那(二)”翻译。本卷收入作者译作“罗摩衍那”第二篇“阿逾陀篇”。
季羡林1万字一年以前
- 季羡林全集(第二十六卷·译著七:罗摩衍那(五))
- 第五篇《美妙篇》主要是显示悉多的贞洁和哈奴曼的英勇。对哈奴曼的描写却有点弄巧成拙。火烧楞伽一场,作者本意是显示哈奴曼的机智,但显示的却是愚蠢。诗歌本身也有点难以自圆其说。即以艺术性而论,这一段是拙劣的。有人认为这一段是后人窜入的,这是很精辟的见解。
季羡林1万字一年以前
- 人在零一,开局成为骑士build
- 陈行穿越到了假面骑士零一的世界,获得了桐生战兔天赋,更是得到了假面骑士build的力量。蜘蛛满瓶罐、兔子坦克、天才形态..不仅如此,还得到了其他骑士的力量,时王、帝骑...聚集所有力量集于一身、自此,陈行在众多的假面骑士世界留下了无敌的传说。
重开2万字一年以前
- 我不小心成了魔女之主
- “隐藏在阴影处的魔女们,跪倒在主人的脚下吧,我将带领你们度过最暗时刻。黎明即将到来!”成为魔王的林九,俯视着脚下这群伪装成兽耳娘的魔女们。......魔女,天姿俊雅,性质聪明,貌堪闭月羞花、沉鱼落雁。让最美丽的精灵都黯然失色的存在。可为何要伪装成兽耳娘呢?究竟是道德沦丧,还是人性的扭曲?毛茸茸的耳朵,不管是狼、狗、兔子,还是豹子......
绝望的老温1万字一年以前
- 季羡林全集(第二十八卷·译著九:罗摩衍那(六下))
- 印度史诗“罗摩衍那(六下)”翻译。“战斗篇”(下)于1984年由人民文学出版社出版,后经修订收入江西教育出版社“季羡林文集·第二十二卷”(1995年)。
季羡林1万字一年以前
- 纵横在巫师世界里的道士
- 主角穿越到巫师世界,自带道法商城,是巫术强还是道法强?亡灵来了,请你试试我的桃木剑!有骷髅,要不要试试我的三昧真火?啥?你说你是不死之身?看我五行真雷!什么?前方有亡灵巨龙?忘了说了,我还有一门法术,叫做请神术……有请忠义无双,关……等等,换个厉害点的,有请大闹天宫,齐……算了,直接开大吧,省的你觉得自己还有机会,请道祖降妖!停!停!那个谁,你是金角还是银角,我请道祖,为什么是你来了?啥?道祖说我
亦民2万字一年以前
- 宠物小精灵开局一只蛋蛋
- 穿越到宠物小精灵世界变成训练家流清,来到大木博士的研究所。流清别提多激动了,眼下迎来第1个智商考验!大木博士三只小精灵:“草系的蛋蛋,火系的小火马以及水系的蚊香蝌蚪,你喜欢哪只啊?”“我要蛋蛋!”流清毫不犹豫选择。他可不傻,超能、鬼以及龙系小精灵是最难遇到以及捕捉的三系小精灵,既然遇上了哪能放过?!
边缘人类1万字一年以前
- 季羡林全集(第二十二卷·译著三:罗摩衍那(一))
- 《季羡林全集(第22卷)·译著3:罗摩衍那1》为季羡林译著集。《罗摩衍那》一般分为七篇。第一篇故事线索十分复杂、曲折,有时甚至混乱。内容有的与后面几篇矛盾,比如四王子都结了婚,而在第二至六篇中,只有罗摩一人结了婚,足证不是出自一人之手。至于人物的塑造,诗篇的艺术水平等,比起后几篇来,也略有逊色。但是,其中也有水平较高、影响较大的诗章。
季羡林1万字一年以前
- 季羡林全集(第二十五卷·译著六:罗摩衍那(四))
- 本卷收入作者译作“罗摩衍那”第四篇“猴国篇”。作者翻译“罗摩衍那”全书始于1975年,完稿于1983年,历时十载。译文依据印度巴罗达东方研究所出版的“罗摩衍那”精校本(1960一1975年),包括童年篇、阿逾陀篇、森林篇、猴国篇、美妙篇、战斗篇、后篇,七篇。目录中对每一章的内容概述文字出自译者之手,在正文标题中不再出现。
季羡林1万字一年以前
- 季羡林全集(第二十七卷·译著八:罗摩衍那(六上))
- 印度史诗《罗摩衍那(六上)》翻译。现在,从内容方面、文体方面,以及其他方面仔细加以分析,可以断言,第一篇和第七篇后出,第二篇至第六篇,除个别窜入部分外,是比较原始的。这五篇内容统一,文体统一,可能是出于一人之手。写成时代约在公元前三四世纪,约当中国的战国时期。
季羡林1万字一年以前





























